29/08/2011

h: Pour un Comité Québec-Chili

Au secours l’ OTAN: les étudiants et les travailleurs chiliens sont dans la rue pour revendiquer une vie meilleure, moins de misère, moins de vie chère, moins d’ exploitation capitaliste... !
RoRo
 
 
 
 
 
Sent: Sunday, August 28, 2011 7:00 PM
 
 
Subject: fr + engl + esp - Pour un Comité Québec-Chili
 


 
FRENCH - Pour la création d'un Comité Québec Chili
ENGLISH - For the creation of a Quebec-Chile Solidarity Committee
ESPAÑOL - Por la creación de un Comité Quebec Chile


 
Il y a 38 ans, le 11 Septembre 1973, à partir du matin des centaines de Québécois, des Canadiens, des gens de divers pays ont commencé à lire les nouvelles du coup d'Etat militaire au Chili, sur le bombardement du Palais de la Moneda et à se téléphoner pour se concerter sur ce qu'il fallait faire.  Les militaires félons de Pinochet sous la direction de la bourgeoisie chilienne et l'impérialisme US allaient maintenir pendant 17 ans une dictature fasciste.

Dans l'après-midi, les personnes solidaires du prolétariat et du peuple chilien ont commencé à se rassembler au Comité Québec-Amérique latine, situé au coin de la rue St-Denis et de la rue Ontario.  Le Comité Québec-Amérique latine est rapidement devenu le Québec-Chili comitéNous avons donné nos noms pour recevoir des familles de réfugiés chiliens.
 
Aujourd'hui, le 28 août 2011, les gens ont commencé à téléphoner, à écrire des e-mails et à organiser des groupes de solidarité avec les étudiants et le peuple chilien.

Ce n'est plus la dictature fasciste de Pinochet, c'est un gouvernement soi-disant démocratique qui réprime et qui tue des étudiants.
Un petit groupe de traduction et de diffusion a déjà été formé.
 
Salutations solidaires,

Antonio Artuso

 



38 years ago, September 11, 1973, starting from the morning, hundreds of Quebecers, Canadians, people from various countries started reading the news of the military coup in Chile, the bombing of the Moneda Palace and to call one another to consult on what to do.  The high rank military traitors of general Pinochet, under the orders of the Chilean bourgeoisie and US imperialism would maintain a fascist dictatorship for the next 17 years.
In the afternoon, people in solidarity with the proletariat and the Chilean people began to gather at the premises of the Quebec-Latin America Committee, located at the corner of rue St-Denis and rue Ontario. The Committee Québec-Latin America quickly became the Quebec-Chile Committee.  We gave our names to receive refugee families in Chile.
 
Today, August 28, 2011, people are begining to call, to write e-mails and to organize solidarity groups with students and the Chilean people.
A small group of translation and distribution has already been formed.
 
Yours in solidarity,

Antonio Artuso
 

 
El 11 de septiembre de 1973, desde la mañana, centenas de quebequenses, de canadienses y de personas de varios paises empezaron a leer las noticias del golpe de Estado, el bombardeo de la Moneda que empezaba, a telefonearse.  La bourgeoisie chilienne, l'impérialisme US et les militaires félons sous la direction de Pinochet allaient maintenir pendant 17 ans une dictature fasciste.

En la tarde, empezaron a juntarse en el Comité Québec-Amérique latine, en la esquina de St-Denis y de Ontario.
El Comité Québec-Amérique latine se transformó rapidamente en Comité Québec-Chili.
Dimos nuestros nombres para recibir familias de chilenos.
 
Hoy, 28 de agosto de 2011, la gente empieza a telefonearse, a escribirse por e-mail, a organizar algunos grupos de solidaridad con los estudiantes y con el pueblo chileno.
Ya se formó un pequeño grupo de traducción y difusión.
 
Saludos solidarios
 
Antonio Artuso

21:36 Écrit par Roger Romain, a/conseiller communal, Courcelles, Belgique | Lien permanent | Commentaires (0) | |  Facebook | |  Imprimer | | |

Les commentaires sont fermés.